sábado, 29 de julio de 2017

SABADO 5 DE AGOSTO INICIAREMOS EL TALLER DE "GUITARRA EN LA CANCIÓN POPULAR VASCA" - "EUSKAL KANTAK KITARRAZ"


¡¿TE GUSTARÍA ESTUDIAR GUITARRA Y CANCIONES POPULARES VASCAS?

ESTA OPORTUNIDAD ES PARA VOS !!

Envíanos un email a  eusketxe@gmail.com  y

                 concurre a Eusketxe en Lizarraenea

      México 1880 - Ciudad de Buenos Aires

ANÍMATE !!!
~
 Dia  5

viernes, 28 de julio de 2017

EUSKERA Y EUSKO KULTUR ETXEA- CASA DE LA CULTURA VASCA

-EUSKO KULTUR ETXEA- 
CASA DE LA CULTURA VASCA 
2017


Tendremos un nuevo grupo
NIVEL INICIAL en
AGOSTO

 La carga horaria es de tres horas semanales. 


El encuentro:   los jueves a partir del día 10
16.45 a 19:45 horas

Si te decidís a iniciar el aprendizaje del euskera,
aprovecha esta oportunidad


ANIMA ZAITEZ!!  ¡Anímate! 
Envianos un mail a 
eusketxe@gmail.com
¡Te esperamos ! 


viernes, 21 de julio de 2017

SÁBADO 12 DE AGOSTO - 20HS- CONCIERTO DE MÚSICA VOCAL DEL RENACIMIENTO1



Concierto del Renacimiento


 a cargo de 



 I beati cantaioli




SÁBADO 12 de agosto - 20.00 hs. 
Casa de la Cultura Vasca 
México 1880 -  CABA




I Beati Cantaioli se presentan nuevamente con el Concierto del Renacimiento, un recorrido dedicado a la música vocal europea de ese período de la historia del arte. Hemos preparado hermosas obras profanas, en general amorosas y picarescas, en italiano, castellano, francés e inglés, compuestas por Orlando Di Lasso, Josquin Des Prés, Clement Janequin, John Dowland y Adriano Banchieri, entre otros.

Para esta presentación en particular se incorporan composiciones del vasco Juan de Antxieta (siglo XV), habiendo estudiado con genuino interés las obras escogidas de entre las 30 que se conservan de este autor. Hemos intercalado excepcionalmente en el programa, dedicado a la Concierto del Renacimiento a cargo de I beati cantaioli música profana, una partitura sacra en latín del compositor guipuzcoano, por considerarla especialmente adecuada para la interpretación por parte de un grupo vocal mixto.


Rosana Risé, soprano, Ariadna Ratti, flauta dulce, Diego Zocco, laúd y José María Gutiérrez, txistu, aportarán su talento en esta ocasión para enriquecer con su arte la propuesta musical. Esperamos de corazón vuestra cálida presencia. Intentaremos brindar un momento muy placentero, para intérpretes y público, haciendo honor a nuestro nombre.

I Beati Cantaioli (Los Felices Cantarines) 



El valor de la entrada, que incluye un ligero refrigerio, es de $ 150








jueves, 13 de julio de 2017

CAMPAÑA A FAVOR DEL EUSKERA, EN GIPUZKOA / 2017. KLIKMETROAK









KILOMETROA!
Txantxiku Ikastola
Oñatin
 2017ko Irailaren 24an  







de KLIKMETROAK OÑATI 

https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif
https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif



Uztailaren 11k
https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif


Kaixo,

Oñatiko Txantxiku Ikastolatik idazten dizuegu. Irailaren 24an Kilometroak jaia ospatuko dugu eta horren prestakuntzan buru-belarri ari gara. Azken txanpan sartuta gaude eta aurrera eramaten ari garen ekimenen artean KLIKMETROAK ekimena abiatu dugu. 

Ekimen honen helburua, zirkuitu birtual bati ahalik eta bira gehien ematea da. Bideo honetan parte hartzeko aurkituko dituzue jarraitu beharreko pausuak. Erraza, dohanekoa da eta bi minutu besterik ez dira behar bertan parte hartzeko! 

Ekimen honekin, Euskal Herritik milaka kilometrotara egonda ere, aurtengo Kilometroak jaian parte hartzeko modua eskaini nahi dizuegu eta gurekin batera jaiaren parte izan. Aurtengo zirkuitua osatzeko 6400 klik behar ditugu eta egiten dugun metro bakoitzeko, enpresa eta elkarte desberdinek ekarpen ekonomikoa egingo dute aurtengo Kilometroak eta Txantxiku Ikastolaren alde. 

Eskertuko genizueke Euskal Etxearen bitartez euskal komunitateko lagunen artean mezua zabaltzen laguntzea, ahalik eta jende gehienak metroa egin dezan. Atxikituta bidaltzen dizkizuegu gutuna Euskaraz, gazteleraz eta ingelesez ekimenaren berri zehatzagoa emanez eta zuen harremanen artean informazioa zabaltzeko.

Edozein azalpen edo argibide behar baduzue, email honen bitartez gurekin harremanetan jarri zaitezkete. 

Aldez aurretik eskerrak eman nahi dizkizuegu eskainitako denborarengatik. Laster arte!




Kaixo,

Os escribimos desde Txantxiku Ikastola de Oñati. El próximo 24 de septiembre celebraremos el Kilometroak y estamos inmersos en su preparación. En la recta final de la fiesta, queremos daros a conocer el proyecto KLIKMETROAK que acabamos de poner en marcha.

El objetivo de esta iniciativa es conseguir el mayor número de clicks posible para completar el circuito virtual. En el siguiente video se mencionan los pasos a seguir para realizar un metro. Es fácil, gratuito y solo se necesitan un par de minutos.

Mediante este nuevo proyecto, queremos ofreceros una forma sencilla para participar en el Kilometroak de este año. A pesar de la distancia, queremos que forméis también parte de la fiesta realizando un metro. Por cada metro que se haga. una empresa patrocinará ese metro y realizará una aportación económica a favor del Kilometroak y Txantxiku Ikastola.

Os agradeceríamos que mediante la Euskal Etxea nos ayudaseis a difundir esta iniciativa entre todos los euskaldunes de vuestro alrededor. Para ello os adjuntamos una carta en Euskara, otra en castellano y otra en inglés en la que se explica con detalle esta iniciativa.

En caso de necesitar cualquier información o aclaración, no dudéis en poneros en contacto con nosotros mediante esta dirección de email.

Agradecemos de antemano vuestra colaboración y el tiempo que nos habéis dedicado. Un saludo y hasta pronto!






http://www.kilometroak.eus/    http://klikmetroak.kilometroak.eus/







miércoles, 5 de julio de 2017

4 de Julio de 2017 - EUSKAL HERRIA ETA HIZKUNTZA - INSTITUCIONES DE NAVARRA, EUSKADI E IPARRALDE FIRMAN UN CONVENIO ESPECÍFICO PARA PROMOCION DEL EUSKERA

PROMOCION DEL EUSKERA
 INSTITUCIONES DE EUSKALHERRIA 
Y   CONVENIO ESPECIFICO 
4 de Julio de 2017






ALBISTE POZGARRIA DA HAU!!!

La Comunidad Vasca del Exterior recibe hoy con enorme alegría la noticia de la firma de un Convenio específico por parte de tres de las instituciones vascas de Euskal Herria, con miras a realizar una política lingüística unificada.

Participan de la firma de este acuerdo en el Palacio de Navarra, por la Comunidad Autónoma Vasca el Consejero de Cultura D. Bingen Zupiria, por la Comunidad Foral de Navarra la Consejera de Gobierno Da. Ana Ollo y por las instituciones de Ipar Euskal Herria, el presidente de la Oficina Pública del Euskera D. Mathieu Bergé.

Este es, si bien existen antecedentes de acuerdos bilaterales y de declaración de intenciones con el mismo objetivo, el primer acuerdo de política lingüística para toda Euskal Herria.

Este convenio no cuenta con un presupuesto fijado, aún así no escapa a nuestra apreciación que desde un punto de vista económico este “esfuerzo de colaboración conlleva el máximo aprovechamiento de los recursos al evitar duplicidades y el repetir proyectos”, como lo manifestara uno de los firmantes y aumenta la eficacia  de aplicación de esos recursos siempre escasos. 

Tampoco escapa a esta apreciación, la enorme importancia de esta decisión política y para el futuro del euskera, de concretarse en realidades.

El presidente de la Oficina Pública del Euskera, de Ipar Euskal Herria, Mathieu Bergé ha explicado que  “el euskera no se utiliza en ningún otro lugar del mundo y, en este sentido, me parece que el convenio ofrece un espacio para la colaboración muy natural, práctico y que será de gran ayuda a la hora de afianzar el futuro de la lengua”.

El consejero Zupiria manifestó que en materia de política lingüística, existen ámbitos muy concretos y prioritarios para reforzar la colaboración en el proceso para revivir el euskera, que esos ámbitos prioritarios se darían en el “ámbito lingüístico y de la educación, en los campos de la reflexión, en la investigación socio-lingüística y en las políticas europeas sobre idiomas minoritarios”.

A través del convenio y en los tres territorios, en lo relativo a la educación colaborarán en el desarrollo de un programa de enseñanza de euskera a personas adultas. Trabajarán en el diseño de pruebas y sistemas para la evaluación de los niveles de competencia lingüística y en reconocimiento mutuo.

Colaborarán mutuamente también en la puesta en común de datos obtenidos y recabados dentro de las investigaciones socio-lingüísticas realizadas y se propondrán a su vez, nuevas vías de investigación para conocer la situación del euskera.

Por otro lado, siempre teniendo en cuenta la realidad socio-lingüística de cada territorio, se intercambiarán conocimientos e instrumentos con el fin de promocionar el euskera en el mundo del ocio, en el entorno digital y en el mundo laboral.

Por último, los firmantes ha destacado la necesidad de que por medio del convenio exista una estrecha colaboración para que los programas de financiación europeos  y los nuevos programas POCTEFA tengan en cuenta los nuevos retos de la política lingüística.

Estos programas POCTEFA, por lo que hemos podido averiguar, son programas operativos europeos de cooperación territorial creados en 1983 con el apoyo del Consejo de Europa para fomentar el desarrollo sostenible del territorio fronterizo y gestionados por la Comunidad de Trabajo de los Pirineos.

Esperamos de corazón que ésta decisión política se concrete en hechos para el euskera, que se expandan por el mundo entero. Mentando las palabras del Bardo Iparraguirre:

“ Eman da zabal zazu munduan frutua”.

Aukera honen frutuen zain gaude munduan, bihotz-bihotzetik.


NOTICIA DE:


NOTICIA DE:
  
euskarabidea
Eusakararen Nafar Institutua
Instituto Navarro del Euskera